Publicacions
Poemes de pedra
J.V. Foix
Lleida: Punctum & Aula Màrius Torres, 2006
Vegeu detall
Poemes de pedra
Lleida: Punctum & Aula Màrius Torres, 2006

Reproducció dels poemes de pedra i els objectes del poeta J. V. Foix, amb una Presentació de Joaquim Molas, un estudi introductori (“Els poemes de pedra, l’escultura visual de J. V. Foix: la via perduda de l’objecte surrealista”) de Ramon Salvo Torres i fotografies de Lourdes Jansana; edició a cura de Joan R. Veny-Mesquida.
Les «escultures visuals» i els «objectes surrealistes» que Foix recollia pel cap de Creus i la costa del Port de la Selva, reunits per primer cop en un volum que ve a completar la seva obra de creació.
Més informació a:
http://www.aulamariustorres.org/publicacions/philologica/philo_2.pdf
Tanqueu detall
Publicacions
Fundació J.V. Foix
Vegeu detall
Cada poeta és ell

Cada poeta és ell, publicat el desembre del 2011, conté, a més de la transcripció i la traducció al castellà de dinou poemes de J. V. Foix i dos comentaris sobre Miró i Dalí, un apèndix amb cinc sonets i un text inédits, editats per Ramon Salvo Torres i un estudi introductori del mateix autor.
No pesquis mai amb els ormeigs d’un altre

No pesquis mai amb els ormeigs d’un altre, publicat el desembre del 2009, conté, a més de la transcripció i la traducció al castellà (a carrec d’Enrique Badosa i José Corredor-Mateos) dels textos de Foix, un apèndix amb nou telepoemes inèdits, editats per Ramon Salvo Torres i un estudi introductori del mateix Ramon Salvo.
La procedència dels enregistraments correspon, majoritàriament, a la dedicació foixiana de la hispanista i catalanòfila nord-americana Patricia J. Boehne, que, els estius de 1974 i 1977, va visitar el poeta a Port de la Selva.
Ella mateixa, des de la direcció de la North American Catalan Society, i conjuntament amb altres catalanòfils, com David Rosenthal, va promoure la candidatura de Foix al Premi Nobel.
Aquest volum és, doncs, un homenatge a Patricia J. Boehne, traductora a l’anglès de part de l’obra de Foix, que, tant ha contribuït a expandir en el món anglosaxó el coneixement de Foix.
Onze Nadals i un Cap d’Any

A Onze Nadals i un Cap d’Any, publicat el 1960, J.V. Foix hi va reunir els poemes que des de 1948 fins a 1958 va anar enviant als seus amics per Nadal.
A les Nadales originals, cada poema anava acompanyat d’una il·lustració feta per amics de Foix expressament per a l’ocasió, tots ells artistes reconeguts: Dalí, Mompou, Ponç, Guinovart, Obiols, Cuixart, Tàpies, Mercader, Sunyer, Galí, Fenosa i Miró.
En aquest llibre es publiquen per primera vegada els poemes amb aquestes il·lustracions. A més, el grup Poetristes, format per Albert Vila, Marc Serrats i Francesc Ribera “Titot”, han musicat els poemes, un pas més en l’apropiació de l’obra d’autors com Foix per part de la cultura popular. El llibre ha estat editat conjuntament per Eumo Editorial, Propaganda pel Fet i la Fundació J.V. Foix.
Des de l’any 2000 la Fundació J. V. Foix publica anualment, en col·laboració amb Edicions 62, un llibre a cura de Jordi Cornudella, i un disc compacte inclòs, per donar a conèixer el fons fonogràfic que conserva la veu del poeta. Fins ara, els títols apareguts són els següents:
Cada poeta és ell (2011)
No pesquis mai amb els ormeigs d’un altre (2009)
Una sola bandera (2007)
Més enllà dels preceptes (2006)
És quan dormo que hi veig clar (2004)
A la terra dels meus (2003)
En ritmes vells i sons arcaics (2002)
Els veïns del meu carrer (2001)
En el dia més clar de l’any (2000)
També el desembre el 2008, la Fundació publica, amb l’editorial Eumogràfic de la Universitat de Vic i Propaganda pel Fet, el llibre Onze Nadals i un cap d’any, acompanyat d’un CD amb els poemes musicats pel grup Poetristes, de Vic, així com dels dibuixos que originalment acompanyaven cada un d’aquests poemes.
La Fundació també ha publicat els llibres següents:
A Joana Givanel (Quaderns Crema, 1997) i Conte de Nadal (Edicions 62, 2004), en edició bilingüe.

















